Ranma 1/2 by Takahashi Rumiko Volume 32 Translated By a Fan, For the Fans Distributed by the MANGA MILITIA ----------------------------- p.85 Part 6 - Asuka of the White Lily p.86 Girl: This is getting bad, there are so many couples. Girl: We should have at least brought along some guys from class. Girl & Guy: Eh-heh-heh. Girl: Great! Guy: Great! Girl & Guy: Yahoo--! Akane: Hm? Akane: Black roses... p.87 Kodachi: Under the transparent autumn sky, Kodachi: The laughing, whispering lovers, Kodachi: Just like bugs. Kodachi: Ho-ho-ho, I am now the mischievous autumn wind! Guy: Gwah, anesthetic. Girl: Eek. Girl: Kyah--! Akane: K-Kodachi of the Black Rose. p.88 Akane: Wait a minute, Kodachi. Kodachi: Hah, Tendoh Akane. Kodachi: What are you doing in a place like this?! Akane: (2) That's MY line. Kodachi: Yes, yes, I completely forgot. Kodachi: I came here because I was summoned by somebody. Kodachi: Hah! Akane: White lily...? Kodachi: There you are. p.89 Asuka: Ho-ho-ho, you're in good health, Kunoh Kodachi. Asuka: Romping around as usual. p.90 Guy: Ohh, a somehow high-class feeling... Guy: A girl who looks just like a white lily! Asuka: Do you remember me? Girl: Ahh, she really DOES look like a white lily. Akane: Who in the world...? p.91 Kodachi: Hah! If you could possibly be... Asuka: You seem to have remembered. Asuka: And our promise from long ago!! Kodachi: Toh! Guy: Bwah! Smokescreen?! Kodachi: Goodbye for the moment. Asuka: Kodachi! Guy: She ran away? Akane: Wh-What's going on...? Kodachi: Bitter! Kodachi: Fiercely bitter. p.92 Ranma: Kodachi ran away? Ranma: From a fight with another girl? Akane: I don't really understand it, but... She looked upset. Ranma: Oho. Ranma: Hah! Kodachi: Ranma. p.93 Kodachi: Come, be good, and change into this! Ranma: Wh-What's with these foppish clothes...? Kodachi: Because you're my boyfriend, it'll be a problem if you're not the most sexy man in Japan, suitable for me. Ranma: Wait! Akane: Who's your boyfriend? Ranma: TELL me how I can get any cooler than this. Akane: That's not the problem. p.94 Kodachi: Leave the present - Ten years ago, when I was still a pitiful kindergartner... Sign: Lizard Kindergarten Teacher: Everyone, we're going to play. Teacher: Boys with girls, join hands. Narration: Luckily, I caught A-kun (age 6), the coolest... Kodachi: Captured. Kodachi: It was then!! Kodachi: Hah! Asuka: Oh, dear, your sexy man is soiled. Kodachi: That girl's name was Saginomiya Asuka!! Asuka: My B-kun is better. p.95 Kodachi: Just look what you did, ehh. Asuka: Kyah, B-kun! Asuka: I'll give you twice as much back, ehh. Kodachi: Ahh, A-kun. Kodachi: I'll do it back again! Asuka: If so, then like this. Kodachi: It was my victory. But A-kun also never recovered. Kodachi: Ho-ho-ho! Teacher: Eight! Teacher: Nine! Ten! Asuka: Stand up, B-kun!! Ranma: What a pity... Asuka: All right - Ten years from now!! Asuka: In ten years I'll challenge you to a rematch of comparing boyfriends. Kodachi: Who will bring the most excellent boyfriend? Asuka: It's a double-date duel. Ranma: Stupid... p.96 Ranma: I'm in the middle of practise. Go home. Kodachi: Ranma! Ranma: That kind of stupid good-looks competition... Kodachi: Aside from that... Kodachi: Look out. Kodachi: Ahh, Ranma. Akane: Ranma. Akane: Kodachi! You, huh? Kodachi: Rude, aren't you - It's not my doing. Kodachi: There's only one person in the world who would set this kind of cowardly trap... Akane: If there's only one person in the world, then after all, it's got to be you... p.97 Kodachi: Saginomiya Asuka!! It's nobody but her. Akane: A portrait...? Asuka: Heh, heh, heh... Akane: Ahh, the picture laughed. Asuka: Ho-ho-ho!! Asuka: I came to reconnoiter straightforwardly. Kodachi: Temporizing. p.94 Asuka: Heh. Asuka: Keep well. Akane: Hm? Akane: Wait a minute... Akane: At any rate, you and Kodachi can fight as much as you please. Akane: Ranma is... Asuka: Heh... Asuka: It's a fruitless matter, isn't it... Akane: Hm? Asuka: These ten years... In order to make Kodachi say "Uncle", I kept seeking out the ultimate man... p.95 Asuka: That Kodachi... Asuka: For her to be satisfied with that DROSS... Asuka: I've won before we even compare. Asuka: AH-HAH-HAH-... Asuka: What was all my hard work until now? Ahh, fruitless, fruitless. Akane: Wha... Akane: WHAT?! p.100 Kodachi: Ranma, hang on... Kodachi: It's a chance. Akane: Get up--!! Akane: He's not terrible enough to be told. Akane: I'll allow it for just one day. Ranma: What? Akane: Fight hard on your date with Kodachi, Ranma. Ranma: What happened while I was asleep? Kodachi: Why are you on fire? p.101 Part 7 - Black and White have a Boyfriend Duel! p.102 Kodachi: Who will bring the most excellent boyfriend? Asuka: It's a double-date duel. Asuka: For ten years, I've waited for this time... Asuka: I've set the table. Signs: My Boyfriend Kodachi's TRASH Boyfriend Asuka: Kunoh Kodachi and her trash boyfriend... They should fall on their knees before my ultimate boyfriend! Asuka: Ho--ho-ho! Signs: White Lily Garden Please do not laugh loudly inside the garden. - Gardener p.103 Sign: Indiscriminate Fighting Style - Tendoh Dohjoh Ranma: Geez. Ranma: Why does a man like me have to be compared to another man? Akane: Why not? Please understand Kodachi's feelings about wanting to show off your good looks. Asuka: For Kodachi to be satisfied with that trash boyfriend. Asuka: It's the same as if I'd already won!! Akane: Heh, that idiotic woman. Akane: When you dress him up properly, Ranma is plenty cool. p.104 Kodachi: Ranma, I'm here to get you. Akane: ...Why are you wearing a wedding dress? Ranma: This REALLY is only a double date, right? Kodachi: Of course. p.105 Kodachi: Come, now. Kodachi: Let's go. Akane: Kyah! Ranma: * cough, cough, cough * Ranma: Kodachi, it goes without saying, but... Kodachi: I know, Ranma. Kodachi: Ranma and I are false lovers for a day... Kodachi: You've done your best to SYMPATHIZE with stupid me... Ranma: Heh...? Ranma: Well... When I'm told so frankly... Kodachi: Ahh, how nice you are, Ranma. p.106 Sign: Karaoke Box Ranma: Hm? Ranma: P-Paralyzed. Kodachi: Sympathy will turn into love sometime. Akane: HEY--! Ranma: Tha double date, what happened to the double date? Kodachi: Oh, yes, so it was. Akane: Can't you go to the planned place at once--? Asuka: Target spotted. p.107 Ranma: Hah! Ranma: White lilies! Ranma: Asuka?! Ranma: Hm? p.108 Kodachi: Kyah--, Ranma. Asuka: Kodachi. Asuka: You were late, so I came to get you. Kodachi: Asuka... Kodachi: Ah - Oh, no. Kodachi: Ranma's face... Asuka: A boy who suits you, Kodachi... p.109 Kodachi: I won't ignore this. Kodachi: How is my Ranma an ugly man like a toy balloon with scribbles on it? Asuka: Ahh, I thought I'd say that first... Kodachi: An eye for an eye!! Kodachi: Well, I'll kill Asuka's boyfriend!! Kodachi: Ho-ho-ho. Asuka: You, Kodachi, you're a coward! Asuka: There's not a moment to waste. Asuka: Giddy-up! p.110 Man: Ahh, she ran over him on purpose... Ranma: Heh. Akane: Ranma... Ranma: Heh, heh, heh... Ranma: (2) How dare she treat a good-looking guy like me abusively... Ranma: I'll make her know my charms! p.111 Narration: The double-date place, a zoological park... Kodachi: Target spotted!! Sign: Lover's Lane Man: Hm? Woman: Kyah--, Sabao! Kodachi: A misfire?! Asuka: Ho-ho-ho! Asuka: Careless, aren't you, Kodachi!! p.112 Asuka: My boyfriend is waiting over there. Kodachi: Oh, yeah? Asuka: Kyah! Kodachi: Heh... Kodachi: Just this much of an attack... Nobody should be able to withstand it. Kodachi: Hah! Asuka: Heh, I thought it might be like this, so I made him put it on. p.113 Kodachi: Naive!! Kodachi: Black Rose Bomb Scattered Shots--! Ranma: Stop it, Kodachi, aren't we going to duel honestly? p.114 Asuka: Th-This is Kodachi's trash boyfriend from a little while ago?! Asuka: Like a completely different person!! Kodachi: Ranma, your face is better. Ranma: Heh. Akane: Well, Asuka of the White Lily! Akane: Can we get you to show us your boyfriend? Asuka: What's this, you talking so importantly? Kodachi: This duel is between me and Asuka. p.115 Ranma: Hm?! Akane: Hmph. Akane: I don't know what kind of sexy guy he is, but... Both: Duel!! Kameo: Phew... Kameo: I had a terrible time... Kodachi: BEATEN--!! Ranma: Eh?! p.116 Asuka: I won... I beat Kodachi... Ranma: Hey! Tsuruko: Kameo--! Kameo: Tsuruko... Tsuruko: Geez, where did you go in the middle of our date? Kameo: I was chloroformed by some strange woman... Both: Heh... Kodachi: This is a draw, isn't it. Asuka: We'll duel again in five years. Both: HO-HO-HO... Akane: You guys... Akane: A man is not a face. Not a face. Ranma: I didn't lose! Kodachi: That was close...