Ranma 1/2 by Takahashi Rumiko Volume 24 Translated By a Fan, For the Fans Distributed by the MANGA MILITIA ----------------------------- p.5 Part 1 - Guests at the Cat House p.6 Great-Grandma: Shampoo, we're going to close temporarily this afternoo n. Go play outside. Shampoo: Really, Great-Grandma? Great-Grandma: As some slightly dangerous guests are coming. Great-Grandma: Young girls shouldn't be present at the same time. Shampoo: I'll go on a date with Ranma. Mousse: Shampoo!! Shampoo: Mousse... p.7 Mousse: If you're free, go on a date with me. Shampoo: Where are you looking? Mousse: Look out, Shampoo!! Mousse: Perfectly skinny... Shampoo: How long are you going to be feeble-minded?!! Shampoo: Who is it?! p.8 Mint: You're a woman, aren't you? Mint: This is the first time I've ever had a conversation with a woma n. Mousse: Huh? Shampoo: Young, aren't you. Mint: Um, if it's all right, please go on a date with me. Shampoo: What you're doing doesn't match what you're saying. Mousse: Hey, you. Mint: Who are you? Mousse: You're a hundred years too young to try going after Shampoo. p.9 Mint: Those who interfere... Mousse: Disappeared!! Mint: Dog-Tooth Shooting-Star Bullets!! Shampoo: Mousse!! p.10 Narration: At nearly the same moment... Ryoga: Akane's come. Ryoga: Fight hard, Hibiki Ryoga. Ryoga: Today I'll confess. Lime: Grrr... p.11 Lime: W-Woman, right?! Akane: Wh-What are you? p.12 Lime: It's the first time I've conversed with a woman since I was bor n... Lime: G-Good, I'll try touching. Akane: Wha... Ryoga: You--!! Akane: Ryoga... Ryoga: This simpleton. Ryoga: I won't allow violence towards Akane!! Lime: Grrr... p.13 Akane: Ryoga... Ranma: Hm? Ranma: Ryoga?! Ranma: Akane's bag... p.14 Ranma: Hey, Ryoga. Ranma: Geez, the whites of his eyes are seriously showing. Ranma: Hey, hang on. Ranma: Ryoga--!! Ryoga: Akane--!! Ranma: What, Akane was abducted? Ranma: Who, and from where...? Ryoga: I don't know. At any rate... p.15 Ryoga: That... Ryoga: Wasn't human strength... Ranma: Hm? Ryoga: Mousse...? Mousse: Sha... Mousse: Shampoo. Ranma: Beaten by a kid, you say? Ryoga: You're a pitiful wretch, aren't you. Mousse: What are you saying so rudely? Mousse: The rascal's speed... Mousse: Wasn't human speed!! p.16 Mousse: Th-Then the rascal took Shampoo... Ryoga: She was taken?! Mousse: Perfectly casually, they left while laughing and telling tales. Shampoo: You were our guests? Mint: Eh, heh, heh, I and my friend... Ah, Lime. Lime: Oh, Mint. I touched a woman. Ryoga: Then Akane, too, to the Cat House...?! Great-Grandma: Musk Dynasty... I thought it was destroyed a long time ago, but there were still survivors...? p.17 Shampoo: I'm home, Great-Grandma. Mint: Herb. Akane: Let me go!! Lime: Ahh, this time I want to try drinking tea with a woman!! Herb: Get ready, Lime, Mint. Herb: I've found out where the secret treasure is. Mint: Ehh--, we're leaving already--? Lime: At least, tea... Herb: It's an urgent journey. This kind of thing... p.18 Herb: Throw it away and go!! Akane: Kyah! p.19 Akane: R-Ranma... Ryoga: Akane, are you OK? Herb: We're going, Lime, Mint. Ranma: Wait. Herb: ...What are you? Ranma: This girl, you see, isn't cute... Ranma: She's so strong she won't break. But.. Ranma: (2) Just now, you did something to Akane that you shouldn't have done. Akane: Ranma... p.20 Ranma: I'll throw you out!! Herb: Heh... Great-Grandma: No, bridegroom, just that one, don't put a hand on! p.21 Part 2 - Wild Animal Kingdom p.22 Great-Grandma: Bridegroom, you mustn't put a hand on that one!! Ranma: Shut up--!! p.23 Ryoga: Ah... Akane: Ranma!! Herb: Heh - The idiot. p.24 Herb: The small, obnoxious bug... Ranma: Ugh!! Ranma: Ugh!! Ryoga: Can't see the fists!! Herb: With this, it's the end. p.25 Mousse: Ohh! Ryoga: One blow hit!! Herb: You! Ranma: Ugh... All: Ahh!! p.26 All: A woman...?! p.27 Mint: Herb... Herb: You, at last... Herb: ...Have made me get serious!! Ranma: Ugh... Mousse: Frightful fighting spirit!! p.28 Herb: Secret Art, Dragon Spirit Flying Soar! Ryoga: Wh-What is it, this movement...? Akane: Floating...?! p.29 Ranma: Ah... Akane: Ranma!! Ranma: Ugh... Ranma: D-Damn it... Lime & Mint: H-He became a woman!! Herb: You... p.30 Herb: Heh - Amusing... Herb: Mint - The Ladle!! Mint: Y-Yes. Great-Grandma: Herb, what are you... Ranma: Bwah?! Herb: Consider yourself lucky that I spared your life. Herb: Let's go, Lime, Mint. Lime & Mint: Yes. Ranma: W-Wait, the duel's still not... Akane: Ranma... p.31 Ryoga: Who in the world were those guys, "grandma?" Akane: Hang on, Ranma. Mousse: That brat's inhuman speed... Ryoga: That jerk's inhuman strength... Ryoga: And that woman's movements in the air... Ryoga: They're not human arts. p.32 Great-Grandma: They're the last of the Musk Dynasty... Ryoga & Mousse: Musk Dynasty? Great-Grandma: Originally they were said to be a fighting group of men who tried to master the Shokei Fist. Akane: Shokei Fist... Shampoo: It's a fighting style that incorporated the shapes and movements of animals. Great-Grandma: Their tribe, holing up in a mountain, piled up their st udies, and incorporated too much of the special nature and strength of animals... Great-Grandma: They tried to meld with the animals. Ryoga: Wh-What do you mean? p.33 Great-Grandma: They turned beasts that they defeated with their own ha nds into women at the Nian-Ni-Chuan ("Woman Drowning Pool") at the Juhsenkyoh, took them to wife, and made their descend ants flourish. Ryoga: Wh-What?! Mousse: Ani... Ryoga: Animals as brides... Great-Grandma: Yes. Accordingly, they are people who inherited the po wers of wild beasts... Great-Grandma: And... p.34 Great-Grandma: The next successor to the rulership of the Musk Dynasty , Herb... Great-Grandma: The royal family inherited the blood of dragons. They say they're the most powerful. Ranma: Isn't it funny...? Great-Grandma: Ohh, bridegroom, you woke up? p.35 Ranma: I don't know if she's a dragon's descendant or a sea-horse, but ... Ranma: I can't let it end as a story of my being beaten... Akane: Ranma, although you were beaten just by that... Great-Grandma: Well... Great-Grandma: Although I'm unwilling, once more... Great-Grandma: I suppose you must fight. Soun: Oho, that kind of thing... Panda: Hmm. Kasumi: Where's Ranma? Akane: In the bath room. Ranma: AH--!! p.36 Panda: What's the matter, Ranma!! Soun: What is it!! Ranma: Even in hot water... Ranma: I can't turn back to a guy... All: Ehh?! p.37 Part 3 - Lost Secret Treasure p.38 Sign: Tendou Doujou Ranma: What's going on--? Shampoo: Ranma! Is it true you can't turn back into a man?! Great-Grandma: As I suspected... It's as I feared and worried about. Akane: Do you know something, "Grandma?!" Great-Grandma: Hmm... p.39 Great-Grandma: In the fight a little while ago, the water in the Ladle that Herb dashed on you... That's the cause. Ranma: Ladle? Great-Grandma: A secret treasure of those rascals' Musk Dynasty... Great-Grandma: The water that's ladled out of that is mystical water t hat locks one's form. Great-Grandma: By using this on the animals that they made into women with the Nian-Ni-Chuan... Great-Grandma: They say that they stayed women forever. Caption: A woman forever...?! p.40 Ranma: There's no way to cure it? Great-Grandma: There is. Great-Grandma: The secret treasure of the Musk Dynasty that counteract s the Ladle - the Open Water Pot. Great-Grandma: If you pour on water that was boiled in the Open Water Pot, the effect of the Ladle wears off instantly. Great-Grandma: The Open Water Pot switched hands repeatedly in China's turbulent history... Great-Grandma: At present, it's here in Japan... Great-Grandma: Herb and the others came here the other day to take ba ck the lost secret treasure. p.41 Ranma: In short, if I douse myself in water from that Open Water Pot.. . Ranma: I can be a man again, right? Akane: What - Good. Ranma: Go--od. "Grandma," tell me where the Open Water Pot is. Great-Grandma: To get your hands on the Open Water Pot, is to fight wi th Herb again, without her recovering it... Ranma: Well, naturally. I want to do it over again. Great-Grandma: Why are you optimistic...? Do you have a chance of win ning, bridegroom? Ryoga: At any rate, there's nothing to do but go. p.42 Ryoga: We heard the whole story. Mousse: We'll cooperate. Akane: Ryoga... Shampoo: Mousse... Ryoga: Poor Ranma. Mousse: It's dangerous for a woman to travel alone. Soun: Hey, you. Ranma: Don't you two have fevers? p.43 Akane: Thanks, Ryoga. When it comes right down to it, you're Ranma's friend, aren't you. Ryoga: Ha, ha, ha - Of course. Shampoo: I didn't think Mousse was a man of fast friendship. Mousse: Ha, ha, ha - You just noticed? Ryoga: Who cares about the Open Water Pot! Mousse: The objective is the Ladle, that hardens one's form. Caption: If I use the Ladle while I'm human... Caption: My shape-changing condition should be cured!! Caption: If we then dispose of Ranma... p.44 Caption: Wah, ha, ha! Ryoga: I, with cheerful Akane... Mousse: I'll make Shampoo happy--!! Great-Grandma: Nevertheless, it's strange. The secret treasure Open W ater Pot that's been left alone for centuries... Great-Grandma: Why now, after all this time, do they...? p.45 Lime: Oh, a woman's minding the store. Sign: Toyoya Shop - Bread, Cakes, ... Sign: Ice Cream Mint: Lime, i-it's the first time I've bought something from a woman. Lime: D-Don't get flustered, Mint!! Mint: U-Um... Lime: Grrr... Girl: Welcome--. p.46 Mint & Lime: We conversed with a woman. Girl: Huh--? Mint: Ah, oh yeah. Um... Mint: Please give me a commemorative signature. Lime: Mint, you're no fair. Lime: If so, I want a handshake, a handshake. Mint: Ah--, me too--. Girl: Um--. Herb: The secret treasure Open Water Pot... Herb: As soon as possible, in my hands... p.49 Mint: Herb--!! Lime: We bought bread and milk from a woman!! Mint: But, I'm surprised, Lime. Lime: Yeah. That was the first time I've ever seen Herb's body, but ... Mint: That was so beautiful... What in the world was that thing on t he chest...? Lime: Um, that... Lime: Isn't it the BREAST I've rumors of...? Mint: Father?! (NOTE: chichi = breast; chichi = father) A father on the chest?! Lime: Yeah, that place would be pretty strange... p.48 Lime: Anyhow, to say BREAST, to say sticking to a woman's chest... Mint: O-On a woman's chest... Herb: You're confused and noisy!! Herb: You, that rude one. Herb: How dare you, my living shame... p.49 Herb: I won't forgive it!! Herb: You should suffer your whole life in a woman's form!! Sign: Tendou Doujou Akane: Ranma... p.50 Akane: It's my fault... Akane: Sorry. Ranma: This is a fight between me and Herb. Ranma: It's not your fault. Akane: But... Ranma: Hey, do you think I'm going to lose? Akane: No. Akane: Ranma will win. p.51 Akane: Good... Akane: It's the usual, strong Ranma. Ranma: I just won't lose. Soun: Ranma, if, against all odds, you don't turn back into a man, at that time... Soun: I'll make you my bride--!! Ranma: Stop it--!! Ryoga: Let's go, Ranma!! Ranma: Yeah!! p.52 Ranma: Wait - Without fail, I'll come back as a man. Akane: Fight hard, Ranma. Akane: I believe in you. Narration: In this way, the difficult journey began!! Ryoga: Wah--, ha, ha, it's like an outing, isn't it. Ranma: Aren't you guys having fun desperately? Mousse: Ohh, Ranma's nagging again. p.53 Part 4 - Women's Fight in the Open-Air Bath!! p.54 Voice: The party's arrived--. Ranma: Welcome--. Woman: Please clean the open-air bath, too. Ranma: Yes--. p.55 Ryoga: Hey, why do we have to work part-time in a place like this? Mousse: It can't be helped, because we're penniless. Ryoga: Hey, Mousse, don't drop the money and the secret treasure map. Mousse: They're packed securely into this rucksack. Ryoga: Aside from the money, losing even the secret treasure map, you nearsighted jerk!! Mousse: Deh--, belaboring something that's already past!! p.56 Ranma: I was an idiot to come with you two. Ranma: Really. Ranma: Having lost the map, there's nothing to do but search for them. Ranma: To return to being male... Ranma: There's nothing to do but steal the secret treasure Open Water Pot!! p.57 Lime: Grrr... Mint: Herb is beautiful... Herb: Don't peek, dunces--!! Ranma: Hm? Ranma: Hey--. p.58 Ranma: A hundred years since we met here... Heh, heh, heh... Herb: Hm? Herb: Ah, that's my clothes... Ranma: If you want your clothes back, tell me where the secret treasur e Open Water Pot is--. Herb: That voice... Herb: Ranma, who was rude to me... That man-woman? Herb: A twofold rudeness... p.59 Herb: I can't stand it already!! Herb: The idiot... Herb: Hah... Herb: The art of teleportation!! p.60 Ranma: At any rate, I'll persuade you by force!! Herb: By force? Herb: Heh, ridiculous... p.61 Ranma: Grazed!! Ranma: Don't run away!! Herb: D-Don't come near me!! Lime: Herb's summons to a place like this!! Mint: Ahh, but still in the bath... p.62 Herb: Get dressed!! Shameless! Ranma: This one... Ranma: What's she blushing for? Mousse: Sheesh. Mousse: Boring. Doesn't look like they'll fight. Herb: Secret Art, Dragon Spirit Flying Soar!! p.63 Ryoga: Dragon Spirit Flying Soar?! Ryoga: The midair floating art with the weird movements that pummelled Ranma... Ranma: With that movement, there was no place to grapple her; but, rat her than that, that time I just didn't know where the f ist came flying from. Ranma: I'll see through the Dragon Spirit Flying Soar!! Herb: Eat this--!! p.64 Mousse: T-The water indented?! Ranma: Hm?! p.65 Ranma: What's the matter! Not one punch hit me!! Herb: Damn!! In this place, the Dragon Spirit Flying Soar... Ranma: If you don't feel like doing it, then I'll go!! p.66 Herb: Heh, it seems even your luck has abandoned you... Herb: The finish... Lime: Herb!! Th-This is a BREAST, isn't it!! Mint: I-Is it all right to try touching it?!! Herb: Stop--!! p.67 Ranma: SOMEhow, since a little while ago, I thought I sensed something strange, but... Ranma: Herb, are you possibly...? Herb: Don't say it--!! Mousse: Possibly WHAT? Ryoga: Yeah... p.68 Mint: Herb--, you said we could stay at the inn tonight... Herb: Shut up!! We're not loitering any more!! Mousse: Don't let them get away!! Ranma: I'll get the Open Water Pot!! Herb: Ranma, you should follow me... Herb: In the secret treasure's village, I'll stop the source of your breath. p.69 Part 5 - Pursuit to Horaisan p.70 Man: Eh--?! Ryoga: Therefore! Ranma: These three!! Ranma: Did they pass through here?! Where'd they go?! Man: Eh--?! Ranma: Therefore--!! Man: Eh--?! Man: Ah--. p.71 Man: I'd quit. Man: You mustn't go to Horaisan. All: Horaisan?! Man: There are groups of dreadful monsters on the Horaisan... Man: Nobody's gone to the mountain and come back unhurt. Voice: There it is! Horaisan!! p.72 Ranma: Somewhere on this mountain... Ranma: The secret treasure Open Water Pot that can make me into a man again... p.73 Ranma: Let's go!! Ryoga: Yeah!! Mousse: Vertical... Mousse: Those guys, here... Ryoga: Climb... All: Ah!! p.74 Mousse: They're climbing easily. Ranma: Go--od, let's go! Mint: Hm? Mint: Herb, they're following. Herb: Leave them alone for now. p.75 Herb: We decided in advance to seek out the secret treasure that's on this mountain, the Open Water Pot. Herb: We'll play with Ranma after that. Mint: Hm? Lime: Now that you mention it, the old man of whom we asked direction s a little while ago... Mint: Said that there are monsters on Horaisan...? p.76 Ranma: Hey, go quickly. Ryoga: Shit--. Ryoga: Takes too long. Ryoga: Good... Ryoga: Explosion Crumble Point Hole!! Mousse: Deh?! Ranma: Idiot, what are we going to do if there's a rockslide in a plac e like this!! p.77 Lime: Hm? Mint: Monkeys... Herb: Heh - This is the true form of the monsters...? p.78 Narration: The monkeys instinctively recognized... Narration: Their opponents are wild beasts! They mustn't fight!! Lime: Ah... p.79 Lime: Herb, even though they'd already gotten tame... Mint: They're pitiful. Herb: Shut up. Herb: Just by seeing a monkey's face, I feel like throwing up!! Narration: Meanwhile... Voice: Eek. Voice: Eek. Ranma: A-Arrived... Ranma: Hm? Hostile intent... Mousse: Monkeys...?! Narration: The monkeys instinctively understood. They can win!! p.80 Voice: Gonna do it?! Voice: This monkey!! Voice: Ow-ow-ow... Lime: It doesn't move even a bit... p.81 Lime: There's no reaction in this area. Herb: I see... Mint: Herb, I've prepared your room. Herb: Good. You two keep looking for the Open Water Pot. Herb: I'll sleep. If I don't store up "energy" now... Lime: I sympathize, Herb. Mint: Because, since coming to Japan, you've continued to shoot "ener gy" attacks... Herb: Phew... Lime: A w-woman's sleeping face... Mint: When they're sleeping, does Father sleep, too? Herb: Can't you go at once, blockheads--?!! p.82 Ranma: Damn it... Ryoga: W-While we were suppressing the monkeys... Ranma: We've lost sight of them... Ryoga: How shall we look for them in this forest...? Mint: It's hard to search for the Open Water Pot in this forest, of a ll places, isn't it, Lime. Lime: Yeah, it's a story of feeling like I'm getting faint, Mint. All: Lucky--!! Ryoga: However, what the rascals have in hand... Caption: The secret treasure Ladle that can let us stay as men!! p.83 Ranma: Eh...?! Ryoga: Withdraw for a little while, Ranma. Mousse: We don't care about the Open Water Pot. Ryoga: Wait. Mousse: The secret treasure Ladle... Hand it over quietly. Ryoga: Even if you have the nerve to say you won't, we'll take it by f orce. p.84 Lime: By force...? p.85 Part 6 - Death on Horaisan p.86 Ryoga: Besides taking the Ladle... Ryoga: I'll pay you back for shaming me before Akane's eyes... p.87 Mousse: As thanks for the humiliation I tasted when you took me by surp rise in front of Shampoo... Both: We'll get you to experience it back!! p.88 Ryoga: Went in! Ryoga: Hah! Lime: Grrr... Ryoga: Ow... p.89 Ryoga: Hah! Lime: Heh... Lime: Neither painful nor itchy. Ryoga: This tiger-striped guy, on top of his idiotic strength, can tak e a strong punch. Ryoga: BUT... p.90 Ryoga: He hasn't got Ranma's speed! Ryoga: Heh - Ranma... Ryoga: The daily skirmishing with you... Ryoga: ...it seems will be of plenty of use. p.92 Mousse: The fact that he drew the thing on his back, means, namely, tha t he's run out of throwing tools. Mousse: I can win!! p.93 Mousse: Ugh! Mint: No matter what you get out, it's no use!! p.94 Mousse: Heh - But... Mousse: Don't underestimate me, who's fought with Ranma any number of t imes! Mousse: Once Ranma comes around to a disadvantage... Mousse: He's a man who coldly takes advantage of a weak point to win!! Mousse: This guy's weak point... Mousse: Ah - It's a woman! Mint: Eh... Mousse: A chance!! p.95 Ryoga: Whoops! Ryoga: If you can't even land a punch, even your idiotic strength... p.96 Ryoga: Wah! Mousse: Ah! Mousse: Sorry! Ryoga: Idiot, be careful!! Ryoga: Hah! Ryoga: Gwah!! p.97 Ryoga: D-Damn... Ryoga: Ugh... I can't lose! Ryoga: Stealing the Ladle... Ryoga: Becoming a complete man... Ryoga: I'll see Akane--!! p.948 Ryoga: Ah... Mint: Shit - It's cowardly!! Mousse: In a fight, are there both cowardice and frowns?! p.99 Mousse: As for the rest, Ryoga'll just take care of the tiger-striped g uy... Ryoga: Akane... p.100 Narration: At the same moment, in Tokyo... Kasumi: What's the matter, Akane...? Akane: S-Sorry... Akane: Just now, somebody... Called my name... Ranma: What is it...? What's this uproar?! Mousse: Ryoga--!! p.101 Part 7 - Tragedy of the Ladle p.102 Ryoga: Where is this place? Ryoga: River...? Grandpa: Ryoga--. Grandma: You mustn't come here yet--. Grandpa: Go back--. Ryoga: Huh...? My Grandma and Grandpa, who should have died a long ti me ago. Ryoga: What...? Which means, this is the River Styx... Ryoga: I'm dead...? p.103 Ryoga: This is no joke!! Ryoga: To die, without confessing to Akane... Akane: It's all right even if you don't come back, Ryoga. Ranma: Leave Akane to me. Akane: Goodbye--. Ryoga: A-Akane!! Ryoga: Th-That's--!! p.104 Mousse: Ryoga--!! Lime: Heh - Worn out...? p.105 Lime: Hm?! Ryoga: Ngh--!! Lime: Wha?! Lime: What is it, this gloomy, heavy "energy"... Lime: Th-This arm of mine can't hold it up... Ryoga: (2) I won't die with these kind of unhappy feelings!! p.106 Ryoga: Lion Roar Bullet!! Caption: The Lion Roar Bullet!! Emitting "energy" heavy with un happiness into midair, the desperate secret art that smashes down everything!! p.107 Ranma: Th-That pillar of energy, is Ryoga's Lion Roar Bullet!! p.109 Ryoga: The... Ryoga: The Ladle... Mousse: Ladle--. Ryoga: Mousse... Mousse: Let's go!! Ryoga: Yeah!! p.110 Ranma: Ah!! Ranma: Those guys, stealing the Ladle - What do they intend to do?! Great-Grandma: Water ladled from it is mystical water that fixes one's form. Ranma: Hah! Ranma: Those guys CAN'T... p.111 Mousse: If we use the Ladle while we're human-shaped... Ryoga: We can stay as men. Mousse: Ooh, am I the kind of guy who cries? Ryoga: But you, but you... Mousse: Pour it!! Ryoga: Yeah!! Ranma: Ryoga! Mousse! Ranma: Stop--!! p.113 Ranma: You... Ranma: With the Ladle... Ranma: You poured water on yourselves, didn't you?! Ranma: These guys, their whole lives... As a pig and a duck...? p.114 Ranma: ID...! Ranma: Idiots... p.115 Mint: Herb. Herb: Both of you, the same... Herb: And... Herb: What happened to the Ladle? p.116 Ranma: Don't cry, already. Ranma: If we just get our hands on the Open Water Pot, can't we return to normal?! Ranma: Yes... To counteract the Ladle... Ranma: If we just get our hands on the Open Water Pot... Ranma: But... Ranma: How should I do it? Ranma: Where in the world is the Open Water Pot...? Ranma: Hm...? Ranma: The Ladle... p.117 Part 8 - Appearance!! The Secret Treasure's Waterfall p.118 Ranma: The Ladle, by itself... p.119 Ranma: Ah... Ranma: I-I see, I understand! Ranma: Why the rascals deliberately brought the Ladle... p.120 Ranma: The Ladle was a radar to search for the Open Water Pot!! Mint: Herb, the rascals went this way... Herb: Fine... Herb: THAT... Herb: It's the light of awakening that the secret treasure Ladle emit s to inform we of the Musk Dynasty. p.121 Herb: Let's go, Lime, Mint! Herb: As soon as possible, the Open Water Pot in our hands!! Both: Yes!! Ranma: If we can just get our hands on the Open Water Pot, I, Ryoga, a nd Mousse... Ranma: ...Can return to being men!! p.122 Herb: Ha, ha, ha - Thanks for your trouble!! The Ladle doesn't rea ct unless it's within one kilometer of the Open Water Pot !! Herb: Thanks to all of you, you've cut down our search time!! Ranma: D-Damn it!! Ranma: Coming this far... Can I stand to be outstripped--?!! p.123 Herb: Lime! Lime: Yes! Ranma: Dwah!! Ranma: Damn it... Herb: Stay here docilely! p.124 Lime: The Open Water Pot is there... p.125 Herb: Hah!! Herb: The secret treasure, Open Water Pot!! p.126 Lime: Hm?! Lime: Ah... p.127 Lime: Hot water came gushing out! Herb: The underground water that was gathering in the rock probably b oiled because of the Open Water Pot. Herb: Namely, this waterfall of hot water... Herb: The mystical hot water that undoes the effect of the Ladle that fixes one's form... Herb: Good... Herb: At last I can return to my real form... Mint: Herb...?! p.130 Ranma: A waterfall of hot water... The Open Water Pot's there...?! Herb: Heh - You came, didn't you, insect... p.131 Herb: Having returned to being a man, my energy blasts... Herb: ...Aren't comparable to when I was a woman! Ranma: Twah!! p.132 Ranma: Heh, as I suspected... Ranma: I thought you were a guy. Herb: As you say. And... If you want to become a man again, too, de feat me and steal the Open Water Pot. p.133 Part 9 - Distant Open Water Pot p.134 Herb: If by some miracle you beat me... Herb: I'll allow you to bathe in the hot water of our Musk Dynasty's secret treasure, the Open Water Pot!! p.135 Ranma: Heh - I expect you will. Ranma: If I beat Herb, we can become men again!! Ranma: It's a duel--!! p.136 Herb: You should experience it attentively... Herb: This is the real... Ranma: Ugh! p.137 Herb: Dragon Spirit Flying Soar--!! p.138 Herb: Hmph - Pathetic. Mint: Herb... Herb: Lime, Mint. Herb: What are those low-spirited faces? Herb: Even though we can take back the secret treasure Open Water Pot , and return to China. Lime & Mint: Herb!! p.139 Mint: Aww, the BREASTS are gone. Lime: Where'd the BREASTS go--? Herb: You two... Herb: Even though you've served me since childhood, what stupidity ar e you saying!! Herb: I didn't have BREASTS originally!! Lime: C-Certainly, Herb, you didn't have BREASTS when you were young ! However... Lime: This is, to the utmost a rumor, but... Lime: BREASTS only swell when a woman grows up... So where did the b reasts go that Herb took such great care to raise...? Herb: Therefore... p.140 Herb: I'm saying I was originally a man, idiots--!! Ranma: Shhh... Listen, Ryoga, Mousse. Ranma: This fight's going to take a little while... Ranma: That waterfall of hot water... Ranma: If you bathe in the hot water of the Open Water Pot, you can be come men again. Go!! p.141 Herb: Hm? Ranma: Herb... Thanks to your having become a man again... Ranma: I saw the Dragon Spirit Flying Soar. Clearly!! Herb: Oho... p.142 Herb: You probably still have the spirit to defy me. Herb: I'll listen to your tale... Ranma: When you were a woman and performed the Dragon Spirit Flying So ar... Ranma: I didn't know at all where the blows would come flying from. Ranma: Because the "energy" that you gave off from that was weak... Ranma: Because it got stronger when you'd become a man again... Ranma: The path of your energy blast became exposed!! p.143 Ranma: While flying through the air, you make the energy blast bounce off the face of the earth, to strike your opponent... Ranma: This is the real form of the Dragon Spirit Flying Soar! Ranma: Good, good. A little more... Herb: And...? Are you saying you're going to show me a countermove? Ranma: Not yet, but instead... p.144 Ranma: Eat this--!! Ranma: A chance! p.145 Ranma: Heh - Aren't you unexpectedly naive? Herb: How dare you... Herb: Flying Sword Dragon Slice Wave!! Ranma: Geh!! Ranma: Wh-What?! Ranma: "Energy" like knives... p.146 Ranma: The rock... Herb: Sheesh - I missed...? Herb: Although I thought I'd cut off her head... p.147 Ranma: The Open Water Pot!! Herb: You won't have it!! Ranma: Ugh!! Herb: Lime, Mint, recover the Open Water Pot!! Lime & Mint: Yes!! Herb: Now, then... Herb: I'll break your neck slowly. Ranma: Ugh... p.148 Ranma: Go... Ryoga, Mousse!! Ranma: Just you guys... Ranma: Run--!! p.149 Part 10 - Herb's Angry Confession p.150 Herb: I'll cut off your head. Ranma: Grrr... Herb: Receive my Energy Dragon Sword! Ranma: Energy!! p.151 Ranma: Yo! Ranma: Teh!! Ranma: Heh - After all, your mind wanders, doesn't it, Herb. Herb: You! p.152 Herb: Showing your b-breasts any time something happens... Herb: You shameless... Ranma: At any rate, because it seems BREASTS are your weak point. Herb: Weak point...? Herb: Ridiculous! Herb: I'll tell you how I became a woman... Herb: Namely, why I fell in the Nian-Ni-Chuan... p.153 Narration: Meanwhile... Lime: Wait, you rock--!! Mint: Open Water Pot--!! p.154 Mint: Lime!! Lime: Yeah!! Lime: Ngh--!! Lime: Ah! p.155 Mint: The Open Water Pot... Lime: Wait--!! Herb: Our Musk Dynasty is a fighting group that's continued since 140 0 years ago... As soon as boys are weaned, at the same ti me we are even pulled away from our mothers, and we don't know the living creatures called women... Herb: We are raised doing nothing but studying. p.156 Ranma: I heard that story from the old woman at the Cat House. Ranma: That, in order to incorporate the talents of wild beasts, your ancestors... Ranma: Threw animals into the Nian-Ni-Chuan and wed them... Herb: Heh - That was a long time ago; nowadays, we interview skille d martial arts women from the neighborhood and take them to wife. Herb: Then, that fateful day... Herb: Interview...? Man: Agreed! It's for the glory of the Musk Dynasty. Guide: Guest, here is the Nian-Ni-Chuan. Herb: I caught a monkey from that area... p.157 Herb: To prepare for the interview, and learn about the living creatu res called women, I visited Juhsenkyo. Herb: BUT... Herb: My eyes were stolen by the monkey girl's breasts... Herb: She got a moment's chance. Guide: Ahh, he fell in the Nian-Ni-Chuan!! Herb: Having become a woman, my eyes were stolen by my own breasts... Herb: Again she got a chance. Herb: Then... p.158 Herb: I was showered by water from the Ladle that I'd brought with me to fix the monkey girl's form. Herb: Whenever I see breasts, the anger from that time is reborn. Herb: Breasts aren't my weak point - It's the same as incurring a d ragon's wrath... Herb: In other words... p.159 Herb: You, Ranma, are a dead ringer for that monkey girl--!! Ranma: Ngah!! Lime: Wait--!! p.160 Ranma: Ryoga, Mousse... Ranma: Just you two guys can return to being men--!! p.161 Lime: Mm!! Lime: To be using dark tools, these guys... Mint: They aren't just a pig and a duck--!! p.162 Lime: There's nowhere to run... p.163 Herb: You, by slow degrees...! Ranma: After all, breasts ARE your weak point! Ranma: Your energy blasts go astray with anger, you can't hit me at al l! Ranma: You really love BREASTS--!! Herb: You... p.164 Ranma: Heh - The stuck-up guy... Ranma: He's gotten hotter and hotter. Ranma: Soon you'll get me to use my certain death art!! p.165 Part 11 - Stand Up, Ranma! Ranma: Eat my certain death art... p.166 Herb: Certain death art...?! Ranma: Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow!! p.167 Ranma: Did it... Narration: Just then... Lime: Grr, this pig, bouncing around... p.168 Lime: Well, hand over the Open Water Pot quietly. Lime & Mint: Huh? Lime: Deh?! Mint: T-Tornado..? Lime: Coming this way... All: Wah--!! p.169 Ranma: W... Ranma: Won... Ranma: Now I can go back... Ranma: Soon, Akane... Ranma: Because I can be a man again soon... Ranma: Impossible... p.170 Ranma: H-Herb... Ranma: You... Herb: Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow...? Herb: A tasty mockery... p.171 Herb: While making your opponent hot, enfolding them in spiral steps. .. Caption: Ascending Energy Flow Caption: Cold Herb: Letting off cold "energy" in a vortex of fighting spirit, you c ause a tornado; it's the secret art of the Heroine Tribe. Ranma: How do you know that...? Herb: I'm the descendant of dragons, who control "energy"... Herb: I know all the arts of "energy." Herb: A little while ago, the traces of my energy blasts that I shot wildly after becoming disgracefully hot... Herb: I noticed that you were drawing them into a spiral... Herb: I let off cold energy at once, the same as you, and rode it up. .. Ranma: My Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow... Ineffective...? p.172 Narration: About then... Lime: You--!! Ranma: Ryoga, Mousse, just you guys... Ranma: Return to being men--!! Lime: Ow--! p.173 Lime: Ah! Lime: Damn! Lime: Follow the Open Water Pot--!! p.174 Lime: Ouch-ouch-ouch! Mint: The river water's turned hot... p.176 Mousse: We... Ryoga: Turned back--!! Lime: Y-You two... Mint: Where'd you come from!! Mousse: There's no time for loitering about. Ryoga: Yeah! We'll defeat them in one blow!! Ryoga: Ah, huge BREASTS!! Lime & Mint: Eh?!! Ryoga: Wait, Ranma, we're coming now!! p.177 Herb: Dragon Spirit Flying Soar!! Ranma: Gweh!! Akane: Ranma... Ranma: Akane... What're you crying for? p.178 Ranma: You... Ranma: You're a fine crybaby... Ranma: If I don't turn back to a man and go back... Ranma: I have to go back... Herb: You still... Ranma: There must be something... An art to beat you... Herb: Undiminishing mouth, too... p.179 Herb: That's far enough!! Ranma: Ugh... Ranma: D-Damn it, I can't parry... Ryoga: Ranma--!! p.180 Ranma: Ryoga, Mousse! Ranma: They turned back!! Ryoga: Ranma--!! Ryoga: You turn back into a man, too--!! Ranma: The Open Water Pot! Ranma 1/2 by Takahashi Rumiko Volume 25 Translated By a Fan, For the Fans Distributed by the MANGA MILITIA p.5 Part 1 - Ranma, Return to Manhood!! Ranma: The Open Water Pot!! p.6 Ranma: Got it!! Herb: I won't let you have it!! Mousse: I won't let you!! Ranma: Thanks, Mousse! p.7 Mousse: Wh-What?! Ryoga: Earthquake...?! Ranma: Deh?! Ranma: Th-The Open Water Pot... p.8 Ranma: My only hope of returning to being a man... Herb: Heh - Ranma. Herb: Struggling badly, it seems you made me shoot too many energy bl asts. Herb: This Treasure Mountain is crumbling by the authority of my Drag on Spirit Flying Soar. Herb: It's already impossible to recover the Open Water Pot at the bo ttom of the Earth. Ranma: Grrr... p.9 Ranma: Ah--, it's closing!! Mint: Hey--, you guys, how dare you trick us--!! Lime: There weren't any huge BREASTS--!! Ryoga: PERfect - Help us, brute-strength man. Ranma: Ryoga?! Lime: Eh. Lime: Eh? Ryoga: Press hard. p.10 Ranma: H-Hey, Ryoga!! Ryoga: I'll bring back the Open Water Pot for sure!! Ryoga: Ranma, you beat up Herb!! Ranma: Ryoga, you... Ryoga: With this, the score's settled. Ranma: Ryoga... Ranma: All right. Ranma: I'll believe you!! p.11 Ranma: I'll beat Herb!! Herb: Now that I've broken your Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow.. . Herb: Already you have no tricks left to try. Ranma: I do!! Ranma: Herb's energy blasts' power, enough to split the ground... p.12 Ranma: In the sky... Ranma: Herb's hot, spent energy is filling this whole area. Ranma: If I pull all this energy around... Mousse: The spiral steps... The Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blast?! p.13 Herb: Heh - Damned idiot. Herb: Emitting cold energy at your feet... I'll blow you up with you r own certain death art, the Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow. Lime: Ngah--!! Mint: Lime, I'll rescue you now!! Lime: It's already no use--! Mint: Nwoh--!! Mint: I-I was in time... Mousse: Ryoga... p.14 Mousse: Ryoga--!! Mint: That guy... Can't be saved. Lime: The idiot... Ryoga: Exploding Shatter Spot Hole!! Mint: A hot water spout?! p.15 Ryoga: Jump into this hot water spout--!! Ryoga: It's underground water boiled in the Open Water Pot--!! Mousse: Ryoga, you're alive?!! Herb: Sheesh! Ranma: Ryoga... Herb: What's the matter, Ranma, won't you jump into the hot water?!! Ranma: Can I be stopped in the middle of a duel?!! p.16 Ranma: Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow!! Herb: Cold energy! Ryoga: Wh-What?! Mousse: Ranma was blown away?! p.17 Ranma: Tricked you, Herb! Ranma: I didn't shoot a Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow... Ranma: It was my objective to make you give off cold energy!! Mousse: Wah!! Mousse: The hot water spout is caught up in the tornado!! With this, R anma, too, can return to his former body... p.18 Herb: Heh - It's too late. Herb: Ranma's been eaten by my own certain death art Flying Dragon As cend-to-Heaven Blow... p.19 Ryoga: Ranma... Mousse: He returned to normal!! p.20 Ranma: Eat this, Herb! Flying Dragon Ascend-to-Heaven Blow, Revised Edition!! Ranma: Flying Dragon Falling Bomb!! p.21 Part 2 - Welcome Back, Ranma Ranma: This air is full of Herb's Dragon Spirit Flying Soar's powerfu l excess energy!! p.22 Ranma: If I shoot down a screw punch of cold energy into there... Ranma: The hot excess energy will fall forcefully into the wind hole o f cold energy!! p.23 Ranma: Herb, I'll collect your energy blasts and give them back to yo u!! p.24 Ranma: This is the Flying Dragon Falling Bomb--!! Mint: Herb... p.265 Herb: C-Crazy... p.26 Ranma: Herb... You were a man to be feared... Lime & Mint: Herb--!! p.27 Ranma: Ryoga, Mousse, thanks to you I was able to return to being a ma n. Ranma: Thanks. Ryoga: Heh, stop it, we just repaid your loan. Ranma: What, I'm really grateful. Ranma: That was a little bit because of you guys' idiocy... Ranma: Heh, although you were also dragging at my feet... Ryoga: ...Sorry. Ranma: Don't worry about it. Ryoga: Hey. Ryoga: What are you getting arrogant about, having been saved by us! Ranma: What, even though I was bowing my head like this... Mousse: You didn't bow! All: Hm?! p.28 Ranma: Deh?! Ryoga: Bwah - Cold!! Mousse: Underground water...?! Lime: This mountain has been crumbled by the power of Herb's energy! Mint: Herb, get up!! p.29 Lime: Herb--!! p.30 TV: ... province's Horaisan mysteriously crumbled... Sign: Tendou Doujou Nabiki: Isn't Horaisan the mountain that Ranma and the others went to, Akane...? TV: As soon as I went out in the field, the sky in the east was shi ning pure white... Nabiki: How many weeks now, without any contact...? If anything's happ ened to Ranma and the others... p.31 Akane: It's OK, surely Ranma will come back soon... Nabiki: ...I hope so, but... Kasumi: Ah! Soun: Ungh - The shrine! Genma: Oh, the strap on the zoris I just bought!! All: Unlucky omens... Nabiki: Hey. Akane: I said, it's OK. Akane: Soon... He'll come home. Akane: Ranma... p.32 Kasumi: Akane, come inside already. Kasumi: Because Ranma will surely come home all right. Akane: Yeah. Kasumi: This cold... Warm up in the bath. Akane: After all, did something happen...? Akane: Hm? p.33 Mousse: Hey, is there someone who'd peek into a man's bath?!! Ryoga: Akane, long time no see. Ranma: H-Hey, Akane. Ranma: I'm home now. Akane: Wh-What, geez... Even though I was worrying, you were carefree in the bath... Ranma: What are you talking about... Ranma: I thought I'd show you I'd come home having properly returned t o being a man! Akane: I've got it, so get dressed already!! p.34 Ranma: You're as non-cute as ever. Ranma: Even though a person worked unsparingly hard... Ranma: Give me one kind word. p.35 Akane: Welcome back, Ranma... Mousse: Look, Ryoga, the rascals, unafraid of people's eyes... Ryoga: I can't see anything!! Herb: Ranma... Saved me...? Lime: Yes, Herb. p.36 Herb: Saotome Ranma... Herb: Maybe you were a man to be reckoned with... Lime: It's BREASTS. Herb: Enough talk of BREASTS!! Akane: Welcome back, Ranma...