Ranma 1/2 by Takahashi Rumiko Volume 28 Translated By a Fan, For the Fans Distributed by the MANGA MILITIA ----------------------------- p.165 Part 11 - Ranma's Tears p.166 Happosai: Ranma, until now you have endured harsh training. Happosai: Already, there's nothing more for me to teach you. Ranma: What is it, old man? You've changed... Happosai: Oh, it seems they've come to get me. Bunny Girls: Grandpa, come on--. Ranma: Hey, if this is the River Styx... Ranma: Then the old man is... Happosai: This is goodbye, Ranma--. Ranma: Old man! p.167 Ranma: All right, I won't hold you back. Ranma: Go to Nirvana without wandering, old man. Ranma: Bwah - Cold. Happosai: Good morning, Ranma. Ranma: (2) Hm? Huh? Ranma: Old man, don't you have a fever? Happosai: Do I? p.168 Happosai: I seem to have caught a cold... Ranma: If you feel bad... Ranma: Don't do stupid things so early in the morning! Ranma: Deh! Happosai: Heh - Idiot. Happosai: That kind of kick won't... Ranma: Eh? Happosai: Hm?! Happosai: Why, you. Happosai: Happoh Big Magnificent Ball. p.169 Ranma: Heh, serves you right, shitty old man. Ranma: Hm? Ranma: He's not counterattacking...? Ranma: Hey, do you RE--ALLY feel bad? Happosai: Don't worry, I'll get better soon... p.170 Happosai: (3) Lizard tail, cat whiskers, hawk's claws, the skin off a steamed bun, garlic, finest carrot. Ranma: What is it? A cold remedy? Happosai: Heh, heh, heh... Happosai: You're naive. It's a rejuvenation potion. Ranma: R-Rejuvenation?! Happosai: Now, then, it's perfect. Happosai: Prepare yourself, Ranma. As repayment for a little whi le ago, I'll pay you back in full. p.171 Happosai: Strange... Happosai: There shouldn't have been any mistake in the mixing met hod... Happosai: hm? Happosai: Wh-What. Happosai: I left out the most important thing. Akane: Rejuvenation potion? Ranma: Geez, that old man... Ranma: Hah - Homicidal intent. p.172 Akane: Kyah! Ranma: Bwah! Ranma: Th-This is... Ranma: Tear gas?! Ranma: Hah! Ranma: Old man. Ranma: What mockery is this? Happosai: Hand over your tears quietly. p.173 Ranma: Tears?! Happosai: That's right, an essential ingredient for my rejuvenati on potion. Happosai: That is... Happosai: The tears of a strange creature that's both male and fe male. Namely... Happosai: Your tears, Ranma--! Label: Dropper Ranma: WHO'S a strange creature? Voice: I'm hungry--. Voice: Lunch, lunch. Ranma: Huh? p.174 Ranma: O-Onions! Happosai: The--re, rub-rub-rub-rub. Ranma: Moron--. Happosai: I won't give up! Happosai: Here, take it! Students: Ohh, it's sushi! Must be nice, Ranma. Ranma: If you want it, take it. Students: Gwah, the wasabi--! ("green horseradish") Happosai: How dare you, my heartfelt... Ranma: YOU-- p.175 Ranma: When you're sick, sleep quietly! Ranma: Gwah! Ouch, ouch, ouch... Soun: Hmmm. Akane: Ah, the ice has melted already. Ranma: Old man, I'm sorry. Ranma: I didn't think you were this terribly sick. Happosai: R-Ranma...? p.176 Ranma: If these tears of mine are all right, use them... Happosai: Ohh, Ranma's tears. Soun: Hang on, Teacher. Genma: Oh, no, he's being affected by the fever. Soun: If I heard you right, you need the tears of a strange creature that's both male and female? Genma: Well, as many of our tears as you like! As much as you like!! p.177 Happosai: You've shortened my life, you blockheads--! Happosai: Ranma--!! Ranma: What. Happosai: I won't hear any objections. Duel with me. Ranma: I told you to sleep. Happosai: Argument is useless--! Ranma: These things... Ranma: Hm? p.178 Ranma: Dwah?! Happosai: I got your tears. Ranma: Y-You--. Happosai: I pushed the tsubo ("pressure point") to collapse your tear glands. Ranma: Wait, you shitty old man--. Happosai: Wah, hah, hah - I've gotten eternal youth. Happosai: Whoops. p.179 Kasumi: Don't worry, "grandpa," because I'm in the middle of cleaning i t up. Ranma: My tears have already dried up. Ranma: (2) Old man. Hey, old man, hang on. Ranma: Here, it's the rejuvenation potion. Happosai: Wait a minute... Those tears, from a little while ago. .. p.180 Akane: Everyone mopped them up. Nabiki: Although they're cloths with soy sauce mopped up. Ranma: Because, if you die like this, awakening will be bad. Happosai: I'm going on a trip! Ranma: Ah, you jerk. Ranma: Won't you drink my tears--?! Soun: Ohh! Akane: It really worked!! Akane: To rejuvenate until he became a baby, of all things - Maybe h e drank too much. Happosai: Ba-boo-breasts. Ranma: He'll live a long time. Student: Hey, an old man who cries like a baby.