Ranma 1/2 Book 29 Translated by Usagi North - A Division of Z-TV Enterprises AtomicFractal 801.377.2180 Page 37 Part.3 'The Seed of Tragedy' Page 38 Sign: Ten Years Ago - China - Herb Village Baba: I'm going to buy some Chinese Herbs Baba: Wait here Shampoo Shampoo: Okay, Great Grandmother Baba: Don't let down your guard while playing with the kids here, they like to play tricks Shampoo: Understood Girl: You're a girl from Jouketsu-Zoku, over Page 39 Girl: Please come closer Shampoo: Fuwa Girl: Wind direction, okay Girl: Put on water, over Shampoo: What are you doing? Girl: Don't worry, over Girl: I'm just experimenting with some herbs, over Shampoo: Aiya! Shampoo: What's this Sign: This is how the Seed of Tragedy was planted Page 40 Sign: And ten years later Shampoo: Ranma! Ranma: Hmm? Shampoo Shampoo: Something terrible jsut happened Ranma: Darn you Shampoo: Look at this, okay Page 41 Ranma: It's the Jouketsu-Zoku Monthly...? Shampoo: It's the newspaper of Jouketsu-Zoku Ranma: 'An interview with Shampoo who is living happily in Tokyou in Japan' Shampoo: This months newlywed showcase Shampoo: I'll translate into Japanese Shampoo: She confesses to her exciting newlywed life with Ranma Shampoo: I'll leave this part alone Ranma: What the... Ranma: Why are you and I newlyweds Shampoo: We're fated to do that anyway Shampoo: But look at this part Newspaper: Blessed New Store Shampoo: It gave away where I live Page 42 Shampoo: Be careful, okay Shampoo: They'll be after your life too, Ranma Ranma: Wha... Shampoo: A fearful enemy is chasing me Shampoo: Since we're a couple, they'll be after you too Ranma: But this is odd.. Ranma: For fearless Shampoo, to act like that Ranma: The enemy must be strong Ranma: HA Ranma: Who's there!? Page 43 Girl: Wind direction okay Ranma: Seeds!? Girl: You're Shampoo's husband, over Ranma: She's after Shampoo? Page 44 Ranma: What the? Ranma: She doesn't look that strong Girl: Weather's fine Girl: That's my way of greeting you, over Girl: Tsuaichen Ranma: What's so scary about her? Ranma: Ge!? Ranma: What's this? Page 45 Akane: What? Akane: Ranma!? Page 46 Akane: What happened Akane: What's this? Girl: Who did this terrible thing, over Akane: Who are you? Girl: This is a terrible poison herb Girl: It's called Mandoragora, over Girl: Mandoragora has a human like poison root!! If you're not careful when you pull it up... Girl: It raises a loud shriek!! And it's said that causes people to die in ago ny!! Page 47 Girl: Ear plugs, over Girl: Antidote, over Girl: You were in great danger, over Ranma: What were you doing, you dumb girl Girl: Ta... Page 48 Girl: I was helping you, you're too horrible, over Ranma: Hey... Ranma: Something's different than before Shampoo: So you were already attacked Ranma Ranma: But when I was unconscious, she healed me Shampoo: That was a stroke of luck in a bad situation Akane: In Jouketsu-Zoku Monthly it says nothing about Ranma turning into a girl Ranma: Ah, I see Akane: What's the meaning of Wedding Announcement? Page 49 Shampoo: Over there!! Girl: So you're still alive, over Ranma: Ya Girl: I'll kill you this time, over Girl: Wind direction, okay Ranma: Mandoragora Shampoo: We won't fall for that Boy: Hmm Boy: What's this Page 50 Girl: I've missed you Shampoo, over Ranma: Wha..? Akane: Her arms... Page 51 Akane: Is this girl... Akane: ..a spirit? Shampoo: She's nothing that nice!! Ranma: She's split Shampoo: They are twins Ranma: You should have said that sooner Page 52 Girl: I'm from Herb Village, over Girl: I'm Rink from Herb Village, over Rink&Pink: We came to kill Shampoo and her husband Ranma, over Shampoo: Shampoo and her husband Ranma, sounds wonderful Ranma: I come second? Akane: Is that the only thing you didn't like? Page 53 Part.4 'Maternal Flower, over' Page 54 Hink&Rink: We're going to get revenge on Shampoo and her husband Akane: Shampoo, what did you do? Ranma: Why are they after me too? Shampoo: I'm the victim Shampoo: Ten years ago I was almost killed by Rink's Madoragora Pink: Great Success, over Page 55 Pink: What are you talking about Pink: And then Rink who was passing by then... Rink: That's me Rink: Ah! This is terrible, here's the antidote, over Rink: You were in great danger Shampoo: This is your fault Pink: Poor innocent Rink, Rink: I was beat up, over Pink: Rink's pain is my pain, over Rink: Even though I'm the only on who got hurt, over Rink: We'll kill Shampoo's husband too Pink: You can taste the same suffering that we experienced, over Shampoo: Oh, that's too terrible Akane: If you just told them you weren't a couple, this would be over Page 56 Rink: Shampoo, and her husband! Rink: Prepare to die, over!! Pink: Enfeeblement Flower Poison, over Rink: Adoration Flower Medicine, over Page 57 Girls: Mix!! Shampoo: Flowers Ranma: Poison, again? Shampoo: Escape! Page 58 Girls: Wind direction okay, over Boy: Yum, this is delicious Boy: This is beautiful weather for laundry Boy: Maybe I'll make stew tonight Akane: What's this? Page 59 Girls: It's our joint invention Girls: Anyone who has this flower in their hair will change into a perfect hous ewife Ranma: What!? Pink: And then when you do things like this, over Boy: Kyaa Pink: And they absolutely won't try to defend themselves, over Akane: They loose any desire to fight Shampoo: They get weak, those are terrifying flowers Page 60 Akane: What are you thinking!? Girls: Shampoo, prepare to die, over Shampoo: Come two days ago Akane: But to go to all this trouble over something that happened when they wer e kids... Ranma: They sure are persistent Shampoo: Like you heard I was the victim Shampoo: Therefore whenever I met them again, I would punish them by hitting th em a hundred times Shampoo: Just that Ranma: Were you a bully Page 61 Akane: We're here Ranma: She got me in a lot of trouble Kasumi: Ranma-kun Kasumi: The water's hot, so take a bath before dinner, okay Ranma: But what'll I do they're after my life, Ranma: but they're girls Ranma: So I really can't hit them, or I wouldn't feel good about myself Page 62 Rink: Why are you here, over Ranma: That's my line Ranma: Those are the maternal flowers... Girl: This was a perfect nursery Girl: If you get in our way... Girl: You'll be in big trouble Page 63 Girl: Receiving Poison Pads Ranma: Ho! Ranma: You're a hundred years too fast if you wanted to beat me Soun: What's going on in here Akane: What's wrong Ranma? Girl: Attack Pads, over Page 64 Akane: This... Akane: This is attracted to your pad, and hits 'em Pink: Have you learned your lesson yet, Shampoo's husband Rink: Our vengence has just begun, over Page 65 Girl: Barricade Finished, over Page 66 Shampoo: Pink, Rink Shampoo: Do you really want to get Ranma involved in this Girl: Of course we are, over Girl: Your grooms pain is Shampoo's pain Girl: You poor summer bug who flies into fire, over Girl: This is the Maternal Flower Hothouse, over Page 67 Ranma: Hmm Akane: That's Shampoo's scream Ranma: Shi... Page 68 Ranma: Darn them Akane: Look at the mirror! Mirror: It's husband's turn next Akane: Shampoo's already been defeated... Ranma: It looks like we underestimated them Page 69 Part.5 'The Captivity of Shampoo' Page 70 Baba: Shampoo was captured by the twins from Herb Village Ranma: They're named Pink and Rink Akane: They're after Ranma as well Baba: Darn Baba: They did that while I was gone Baba: Wait a while Mr. Groom Ranma: What's this? Akane: It's a shield and a sword...? Baba: They're named Boudyudoun and Zandyudai Page 71 Baba: Just as their names imply Boudyudoun will protect you from any poison, Baba: and Zandyudai can cut through any poison Baba: They might come in a little handy Akane: Hmm People: What's that!? Ranma: A flower!? Page 72 Akane: It's blossoming!! Ranma: Shampoo!! Page 73 Ranma: Look Shampoo has a maternal flower in her hair Akane: Pink, Rink!! Girl: The Maternal Flower has erased Shampoo's will to fight, over Girl: If you want her to live you'll come here to rescue her, over Page 74 Girl: See you later, over Ranma: It's growing at a huge rate Ranma: Well I've gotten myself into this Ranma: I'll have to go Page 75 Baba: Be careful Mr. Groom Baba: Boudyudoun and Zandyudao aren't all powerful Ranma: Hmm Sword: There's poison, poison's coming Ranma: Wha... Ranam: What's the deal with this sword Sword: Poison's coming, poison's coming Sword: Poison's coming, poison's coming Page 76 Ranma: I see! Ranma: This sword is a poison detector Ranma: This is interesting Sword: It's here, it's here, it's here Ranma: Destroy the poison!! Sword: I don' wanna Ranma: Deee!? Ranma: Protection from poison Sword: I'm saved Ranma: Hey Ranma: Can't you cut through any poison? Sword: Ya Page 77 Girl: Shampoo's husband is coming, over Girl: We'll have to work together and defeat him Shampoo: You look full of confidence Girl: Obviously, over Page 78 Girl: Didn't the Maternal Flower work? over Shampoo: Humph Girl: That's impossible, over Shampoo: I put this in my hair just in case Girl: It's a flower holder, over Girl: She's a fearful girl, over Shampoo: Well then, Pink Rink Shampoo: You will cooperate with me Girl: Hiii, over Ranma: Shampoo Girl: Hmm!? Page 79 Girls: Welcome Shampoo's husband, over Shampoo: Ranma, I'm terrified Girl: We're the scared ones, over Girl: We were forced to cooperate Shampoo: I'm very weak because of the maternal flower Page 80 Girls: Prepare to die, over Girls: Return attack, over Sword: Poison's coming, poison's coming Girl: Over Ranma: Protection from Poison! Ranma: You needn't fear, I'll beat them Girl: She should worry, over Girl: It's was incredibly painful, over Page 81 Ranma: Are you okay, Shampoo? Shampoo: I am now that you are here Ranma: Did you really get weak? Shampoo: Ya Girls: Wind direction okay, over Sword: Poison's coming Ranma: Protection from Poison! Shampoo: Ranma's fighting to protect me, very touching Shampoo: This will strengthen our love Shampoo: I have a feeling that this will lead to a happy ending Page 82 Girl: That's a powerful shield, over Girl: It reflected back Pink's poison, over Ranma: Fu Ranma: It protects me from any poison Girl: If that's the case...over Girl: That must be the legendary Boudyudoun, over Girl: Stomache medicine, sleeping medicine, cold medicine, over Girl: Boudyudoun isn't all powerful, over Girl: It's weakness is medicine, over Girl: Now you can't protect yourself from poison, over Sword: Poison's coming, poison's coming Ranma: Not yet Page 83 Girl: Wind direction okay, over Ranma: Don't run away! Sword: You did it, you did it Ranma: Attack Girl: Aiya! over Girl: That's the legendary Zandyudao, over Ranma: I did it Ranma: You're not bad when you try Ranma: Hmm? Page 84 Flower: The rest is up to you Ranma: What do you mean, hey... Girls: Zandyudao can only be used once, over Ranma: It's pollen Shampoo: I'm going numb Girl: It's a reversal of fortunes, over Girl: We've wrapped up everything you've done to us, and are returning it, over Ranma: Darn you Shampoo: I wasn't careful Page 85 Part.6 'The Glade of Poison Herbs' Page 86 Akane: It's been an hour since Ranma climbed up there Baba: It looks like something happened Page 87 Girls: Land in a suitable spot, over Akane: The school's... Baba: Hmm? Page 88 Baba: That's an incredible air of corruption Baba: It's a glade of poison Akane: That means that Ranma... Page 89 Girls: This is Shampoo's and her husband's grave Ranma: Darn you Shampoo: Such a tragic ending Ranma: If you think this wimpy cage can hold me... Pink: You should leave it alone, over Rink: Touching that vine will paralyze you, over Ranma: You should've said that sooner Shampoo: Deee Page 90 Pink: That cage is full of poison, over Rink: You should suffer more, over Ranma: Darn them Shampoo: If we're not careful, poison will kill us Pink: You will move, over Ranma: Ha! Girl: This feels great, over Girl: We've waited for this, over Shampoo: Aiya! Ranma: Acid! Page 91 Baba: This is Fup-Yanshan Baba: And this is Fuo-Shenshan Baba: And this can only be used once but... Baba: this talisman can take your place Baba: You use them like I explained Baba: Be careful in there Akane: I understand Granny Akane: Wait for me Ranma Akane: I'll be there to rescue you soon Page 92 Girl: It's an intruder, over Girls: We'll take care of the disturbance, over Ranma: ..an intruder? Ranma: It must be Akane Ranma: but to this terrible place... Shampoo: We alone now Page 93 Ranma: Hey, this isn't the time for that Shampoo: We must deepen our love now Ranma: You idiot we have to escape before that Shampoo: Phew Shampoo: Do you think we can escape this small cage Ranma: Do you know the trouble you're in? Akane: Ha! Pink: Poison Herb Bomb, over Akane: Fuo-Shenshan Rink: Wind direction okay, over Page 94 Pink: Aiya! over Pink: My poison work well, over Rink: I make antidote, over Girl: You terrifying girl, over Pink: So take this, over Pink: Be wrapped to death by poison ivy, over Page 95 Akane: Fuo-Yanshan Akane: Uwa! Akane: That... Akane: That was incredible Page 96 Akane: If you lead me to where Ranma and Shampoo are Akane: I won't do anything to you Girls: You already did, over Ranma: Idiot! Stop it Shampoo! Shampoo: It dangerous to move around Ranma Shampoo: Allow yourself to be hugged by me like a man, okay Ranma: Otto Ranma: Oops Shampoo: You calm down at last Page 97 Shampoo: Ranma Shampoo: Aiya Ranma: Dowachi Ranma: What are you doing Akane? Shampoo: How dare you disturb Ranma and me in our beautiful love Akane: Phew Page 98 Akane: Take this! Ranma: Akane you moron Akane: I was worried about you Ranma: Is that something worried people do? Shampoo: Akane most violent Girl: Don't fight, over Shampoo: Stay out of this, okay Page 99 Shampoo: What are you doing? Akane: You three can finish this at your own pace Akane: We're going home Ranma Shampoo: Chase them, Pink and Rink Shampoo: I won't allow Ranma to run away without me Ranma: Shampoo's very confident Girl: Now we just like Shampoo's slaves, over Girl: I've already prepared trap, over Girl: When, over Page 100 Pink: I placed poison seed on thier backs, over Ranma: Why'd you stick you nose into this anyway? Akane: What do you mean!? This is mostly your fault Pink: Now heat up with body heat, over Ranma: Hmm? Akane: Ah! Ranma: Wah! Pink: This is the ulitmate fighting poison herb, there no way to resist, over Page 101 Part.7 'The Last Secret Herb' Page 102 Akane: Ah! Baba: This talisman can take your place Baba: but just once Baba: This can save you from any disaster Page 103 Ranma: Wha? What's this? Ranma: Akane, are you okay? Akane: Kuuuu..... Pink: This poison snake herb... Pink: Once it bites you, over... Page 104 Pink: The person bitten will sleep and never wake up, over Rink: Pink's poison's are terrifyingly effective, over Pink: Now they can't do anything, over Rink: Our chance for revenge is now, over Rink: Over over over Pink: Over over over Page 105 Baba: This talisman will take your place... Ranma: If Akane hadn't of given me this... Ranma: I poison would have gotten me too Ranma: Wait Akane, I will go to those twins and get the antidote... Girls: Over over over Girls: Over over over Page 106 Pink: That 100 hits, over Rink: Time to finish her, over Pink: Over Girls: Aiya! Over Girls: Wha...what happened, over Girls: Over Page 107 Pink: Didn't my Snake Herb Poison work, over Rink: That impossible, over Girls: Oops, over Girl: She asleep, over Baba: The sun should come up soon... Page 108 Baba: Hmm? Baba: The poisonous mist of the glade of poison is getting stronger Ranma: That's poisonous pollen... Ranma: I see, even monstrous plants are plants Ranma: It's only natural that they will become more active in the day Ranma: I'll have to leave this glade fast Page 109 Ranma: Hey, what are you doing? Pink: Can't you see? over Rink: We've already been hit 500 times, over Ranma: Oops Page 110 Ranma: I know, I'll use the fan that Akane used Ranma: Take this! Pink: You just mixed up the poison, over Rink: The poison mist too strong, over Rink: I make antidote, over Rink: Aiya, over Ranma: Don't bother her Shampoo! Pink: She terrifying woman, over Page 111 Ranma: Next it's the poison ivy Ranma: I can use this Ranma: Hmm? Ranma: Hey!! Ranma: Cough cough... Page 112 Pink: Rink are you done with antidote yet, over? Rink: It finished, over Rink: Shampoo's husband take this, over Ranma: You two are going to let me go first? Rink: We can depend on you most, over Ranma: Now at the end, they are good kids Ranma: I'll gladly take this Ranma: What's this? Rink: I thought it be terribly hot, over Pink: If it made me look like that, I wouldn't take even if my life saved, over Pink: It'd be better to die, over Page 113 Darn you Ranma: What am I going to do, even my legs Ranma: aren't strong enough to carry four girls out of this glade before to poi son gets to me Ranma: There must be a way Ranma: Something Ranma: That's it, I can use this hot antidote Ranma: It's all or nothing Page 114 Ranma: It worked! Baba: Wow Page 115 Baba: Hmm? Baba: Fuo-Yanshan!? Sign: And this is how Ranma was laid up for a week Baba: You safety is more important than anything Mr. Groom Sign: And then... Page 116 Shampoo: Pink and Rink left behind the Snake Herb Poison antidote and went back ? Baba: It was their gratitude for Mr. Groom saving their lives Sign: However Paper: Jouketsu-Zoku monthly Paper: Rink and Pink claim that Shampoo's husband is weak! Shampoo: When you healed we go to hit them Ranma: Go by yourself Akane: When did you get this hurt?