
Leaning to Read Hieroglyphs
I'm going to go through the book, "Egyptian Grammar" by A.H. Gardiner, and try to learn Middle Egyptian hieroglyphs. In this column, I will attempt to share what I learn as I go along!
Biliteral Signs
Combinations of two consonants (biliteral signs) are of great importance in Egyptian writing.
Here are some signs with a as the second consonant:
`a
pa
kha
,
(old) sa
ta
wa
ma
ha
sha
tha
ba
ha
sa
ka
dja
Phonetic Complements
The biliteral signs (and triliteral signs) are almost always accompanied by alphabetic signs that express part or the whole of their sound value.
This means that 
is read as sha, not shaa. (shaa would be written as 

!)
These alphabetic signs, used in that way, are called Phonetic Complements.
The way of combining these signs varies, but from our list above, these signs follow the pattern used by 
:
,
,
,
,
and
.
The others, apart from
, have a pattern where the two consonants surround the biliteral (the first consonant before the biliteral, the second after), as in 

ba (not bbaa).
uses this pattern: 
(though
is also used).
These patterns come through intuitive practise of Egyptian writing.
Although uncommon, there are some words with an absence of the phonetic complements, seen in such words as
kha 'a thousand', 
sa 'son', 
bak 'servant' and 
kat 'work, construction'.
Personal Pronouns
Personal Pronouns appear in several different forms:
Suffix Pronouns
Suffixes must follow a preceding word. Here are the ones we will be learning in this lesson:
| Suffix | Hieroglyph | Sound | Meanings |
| Singular 1 | ![]() |
y |
1, me, my |
| also feminine | ![]() |
||
| kings sometimes use | , , ![]() |
||
| Singular 2, masculine | ![]() |
k |
Thou, thee, thy |
| Singular 2, feminine | ![]() |
tsh |
Thou, thee, thy |
| later on, also | ![]() |
t |
|
| Singular 3, masculine | ![]() |
f |
He, him, his, it, its |
| Singular 3, feminine | ![]() |
s |
She, her, hers, its |
| later on, also | ![]() |
s |
|
| Plural 1 | ![]() |
n |
We, us, our |
| Plural 2 | , ![]() |
tshn |
You, your |
| or | , ![]() |
tn |
|
| Plural 3 | ![]() , ; , ![]() |
sn |
They, them, their |
| or | , ; ![]() |
sn |
|
| Plural 3 | ![]() |
w |
They, them, their |
| later on | ![]() |
w |
|
| Dual 1 | 1 |
ny |
We two, us two, our |
| Dual 2 | 1 |
tshny |
You two, your |
| Dual 3 | ![]() 1 |
sny |
They two, their |
1 These became obsolete.
Chief Uses of Suffix Pronouns

pr
f 'his house' ('house of him'/'a house of his'); 

nywt
sn 'their town' ('town of them')
n
y 'to me'; 

hn`
s 'together with her'

djd
k 'thou sayest'; 

sdjm
m
tsh 'thou (fem) hast heard'
In Egyptian there are no special reflexive pronouns. This means that 

djd
f n
f could mean 'he says to himself'.
For emphatic 'myself', 'thyself', etc, we can use
djs
, later on written as
with the appended suffix.
This is found:



R` djs
f 'Ra (in person) himself'



rn
y djs
y 'my own name'






sn n
k qrwt djs
sn 'the bolts open to thee by themselves'



h`w
y or 


h`w
k (literally 'my (thy) members').
<< Lesson 2 (Part II) Lesson 3 (Part II) >>
Can you have a look at my Egyptology Column for more Hieroglyph Lessons, Egyptian gods and goddess articles and more!
PS - One favour I do ask, please e-mail your comments about the articles to kunoichi@thekeep.org because it's your comments that keep me writing! Oh, and can you check out my other articles?
I've added a new search function to make it easier for you to find information in my articles!
© Caroline Seawright 2001